……(占位符,待会挪回上一章,谨慎评论)
正在埋头维修,引导着竹子不断修复裂缝的巫云听了两人的对话,一脸的黑线。
她们大概不晓得,虽然巫云背对着她们…
…但那漂浮在屋顶上当38w灯管的石龙子,分明把两人看得一清二楚。
至于她们聊的话嘛,因为是土着语,所以一开始巫云是没听懂的。
但因为他身边的科鲁们的废话实在是太多了,以至于系统甚至被激活了不知道什么功能。
【叮!检测到大量未知语言样本,将其命名为『烁荒语』,持续分析中…
…基础词汇库构建完成……语法模型初步建立……实时翻译功能(测试版)已启用。
请注意,该版本仅供部分玩家内测使用,无法保证正确率。
因为样本太少,翻译准确性可能受语境、口音、俚语影响,仅供参考。
如有意见,请前往系统邮箱填写反馈建议…】
不得不说,这一世游戏系统比上一世的要给力多了。
前世的系统,功能几近等于无,甚至于可以把几近两个字去掉。
别说没有储物功能了,甚至连任务都不刷新了,除了看血条和等级什么用都没有,以至于慢慢被玩家们遗忘了。
但这一世的系统,它是真的听劝啊!
玩家意见反馈,它是真有用啊!
大家甚至开玩笑说要给制作组加鸡腿,甚至提议要不要在下次更新时,搞个版本前瞻活动。
对,就是那种有兑换码的前瞻。
当然,巫云想也知道这东西是不可能有的。
由于其他玩家并非重生者,压根不知道前世那个非常系统是什么模样的,以至于唯一知道的巫云,感到非常的…
…吊诡。
到现在他都不知道为什么会这样,不过如果用非要用排除法推断的话…
…那很容易就能盲猜出来,和那个突然诞生的异乡人守护神『女娲』有关。
但有了这个翻译功能(没找到关闭键),倒也并非全部都是好事。
比如…巫云在干活的时候,能看到科鲁们刷屏一样的对话。
【注意了,他在把竹子弄尖了往里塞。】
【但是那个缝被撑大了啊,塞进去不会裂开吗?】
【他先让竹子变软一点,塞进去之后用根须固定,再排出水变硬。】
【他真聪明。】
【嘘——看他怎么塞。】
【要慢慢推,不能硬捅。】
【哦,如果要裂开的话,得先把外头箍紧。】
【箍过之后,总感觉零件尺寸变大了啊】
【你得仔细看,这个粉色的人用自然魔力把旧木料压缩了。】
【……】
烦、烦死了!
巫云终于明白到,为什么上课不能随意出声讨论了!
但更糟糕的是,在一片刷屏一样的字幕中,偶尔会闪过几行粉色的对话。
没错,就是阿莱塔和莉拉的对话内容,居然也被翻译进去了!
是的,就是关于“我们是回礼”、“辣个男人好强壮”、“他们玩得真花”的私密谈话,如同现场直播配字幕一般,一字不差地出现在左下角的信息栏里!!
这两个少女,居然把他和康恩纯净的上下级关系进行如此恶毒的污蔑,看得巫云差点没气得背过去!
而且她们一边聊,还一边斜视自己的后背,投来『→_→鄙视不道德之人的目光』…
…巫云感觉自己的后背,都要被那两妹子的视线烧出两个洞来了!
渴望,她们还会帝国语,万一和玩家混熟了,在自己背后胡说八道的话,自己以后还怎么清清白白见晴天啊?!
……
👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。

